Après des études scientifiques et l’enseignement des mathématiques, l’auteure est devenue enseignante de yoga, pour étudier les voies de libération de l’orient et de l’occident. Elle a découvert la profondeur du langage symbolique par l’analyse des rêves et par la lecture méditative des Arcanes Majeurs du Tarot.
Biographie
Ma vie professionnelle s’est partagée entre l’enseignement des mathématiques et la pratique puis l’enseignement du yoga et d’une voie taoïste ( Qi-Gong, Idogo). Dans le cadre de ces deux formations, j’ai étudié les différentes voies de libération de l’orient et de l’occident.
J’ai découvert la profondeur du langage symbolique au travers d’une analyse de personnalisation (analyse des rêves). J’ai eu la chance et la joie immense d’être initiée à la lecture méditative des Arcanes Majeurs du Tarot. L’écriture est venue spontanément, comme expression d’une créativité retrouvée.
En 2001 un recueil de nouvelles intitulé « La source invisible » a été proposé sous forme d’extraits à manuscrit.com. J’ai acheté et diffusé moi-même une cinquantaine d’exemplaires en version papier de ce recueil. Je reste propriétaire du copyright.
Puis en 2005 j’ai publié à compte d’auteur une première version des « Arcanes Majeurs études et poèmes. » par l’intermédiaire d’une association d’aide à l’autoédition. J’ai diffusé une centaine d’exemplaires en version papier de ce petit livre de 112 pages. La version que je vous propose aujourd’hui est identique à la première en ce qui concerne les poèmes, mais les « études » ont été légèrement modifiées.
un recueil de poèmes (120 pages environ) intitulé « Parfum d’exil » est édité aux Editions Amalthée.
Voici mes coordonnées :
JEANNE HENOCQ (nom d’auteur : Jeanne Annonciade)
24 rue de Laubert 26120 Montmeyran
tel : 04 75 84 80 44 mail : jhenocq_edc@yahoo.fr
11 juillet 2020 at 21 h 46 min • Permalink •
Tunis le 11/07/2020
Bonjour Jeanne,
J’ai bien reçu votre E-mail, merci pour l’intérêt que vous avez accordé à mes petites remarques… Vous pourriez consulter votre courrier, vous trouveriez toutes les réponses à vos questions…
Jeanne, la poétesse raisonnable et résonnante « vibrante » à la poésie…
Recevez mon admiration et mes profonds respects…
L’instit. Salah Mourou.
28 juin 2020 at 12 h 40 min • Permalink •
Tunis le 28/06/2020
Bonjour Jeanne,
Je vous remercie pour ce que vous avez conçu comme article concernant la « poésie symbolique/ grille de lecture » pour le lecteur… votre recueil « parfum d’exil » est merveilleux ; Que de charme et que d’imagination dans vos poèmes « Soir / descente en profondeur » !!… L’ampleur de la suggestion révélatrice est grandiose… La fluidité et la clarté qui jaillissent de votre expression est captivante… Vous m’avez été un recours référentiel généreux, je vous en remercie profondément Jeanne….
Recevez mon amitié la plus sincère et mes respects…
Salah Mourou
Instituteur, maitre d’application principal
De langue française
29 juin 2020 at 14 h 01 min • Permalink •
Merci pour ce commentaire si précieux. J’accepte votre amitié avec gratitude.
J’espère que vous avez lu ce recueil « Parfum d’exil » qui est toujours accessible chez l’éditeur Ed. Amalthée
Sinon je serais très heureuse de vous en envoyer un exemplaire, si vous me communiquez votre adresse.
29 novembre 2015 at 11 h 07 min • Permalink •
Merci Jeanne, pour la lumière qui émane de tes textes. Prendre le temps de les déguster, de s’en imprégner, d’entrer dans leur mystère. Marie-Jo